Deze zomer werd bekend dat tegen het einde van dit jaar een nieuw consulaat in Marseille opgericht zal worden. Een leuk optrekje in het Franse zuiden, speciaal ingericht voor MR-beschermeling Philippe Bostem. Op zijn zachtst gezegd een rare gang van zaken, als men weet dat op 150 km daar vandaan, in Nice, al een compleet uitgerust Consulaat-Generaal werkzaam is. De federale regering, en in het bijzonder toenmalig minister van Buitenlandse Zaken Karel De Gucht, heeft voor de aanstelling van de Nederlandsonkundige Philippe Bostem bewust een uitzonderingsreglement gebruikt om zo de taalwet te omzeilen.

Wie een diplomatieke carrière ambieert, kan dat doen in wat men noemt de “binnendienst” en de “buitendienst”. De binnendienst, in het jargon van BuZa ook wel de Carrière Hoofdbestuur genoemd, neemt de diplomatieke inspanningen waar in België, terwijl de buitendienst de Belgische belangen in andere landen gaat verdedigen. Wie in die buitendienst benoemd wil worden als diplomaat, consul of attaché, moet een taaltest afleggen waaruit blijkt dat men de andere landstaal machtig is. Artikel 14 van het taalcertificatenbesluit van 2001 voorziet hierin.

Maar Philippe Bostem is niet via deze normale weg benoemd en ontsnapt dus aan de vereiste van een taalexamen. Van een benoeming is zelfs geen sprake. Bij nader onderzoek blijkt er van de benoeming tot consul in het Belgisch staatsblad geen spoor te vinden. De benoeming van Bostem als consul in Marseille wordt dan ook niet via een gewoon KB geregeld, maar op grond van een uitzonderingsartikel uit het organiek reglement van de FOD Buitenlandse Zaken. Op die manier wordt de taalwetgeving handig omzeild.

Via een klein artikeltje in het organiek reglement van het ministerie - een reglement dat trouwens niet van openbare orde is - bestaat de mogelijkheid om een ambtenaar tewerkgesteld in de binnendienst te “detacheren” naar een consulaire post in het buitenland. Die detachering hoeft zelfs niet in het staatsblad te verschijnen, ze gebeurt bij eenvoudige administratieve beslissing, zonder taalexamen. En zo komt het dat België, een land waarvan de meerderheid van de bevolking Nederlands spreekt, in het buitenland vertegenwoordigd wordt door de volslagen Nederlandsonkundige Bostem.
Met dank aan Karel De Gucht (die voor de benoeming zorgde)  en Yves Leterme (die laat begaan)