Privé

Kinderbijslagfonds Securex vzw

Een lezer, aangesloten bij het Kinderbijslagfonds Securex vzw, ontving van deze instelling een brief.

Mooi eentalig Nederlands.   Maar wie wil reageren per mail, kan dat enkel via  

Dit e-mailadres is beschermd tegen spambots. U heeft Javascript nodig om het te kunnen zien.

Niet verwonderlijk. Alhoewel de vzw zich een tweetalig imago aanmeet, is de administratieve zetel gevestigd in Mons. 

Enkel de maatschappelijke zetel is in Brussel gevestigd. 

Wie de statuten bekijkt van de vzw, zal niet dus verwonderd zijn dat zowat alle bestuursleden een franstalige oorsprong hebben.

 

Allochtonen

Dag Taalrespect,

Bij ons in Gent heb je concentraties van allochtonen. Ze hebben blijkbaar er "hun" eingen winkels en theehuizen in "hun" eigen straten (vb. Sleepstraat).
Ze schrijven er dan ook slogans op in "hun" taal. (Turks dus).

Graag had ik geweten of dit zomaar kan (je waant je daar blijkbaar in Turkije) en indien dit niet mag, waar kan ik dan met deze klacht terecht?

Mvg
W.S.

Antwoord: de taalwetgeving, en meer bepaald, het verplicht gebruik van het Nederlands, geldt enkel voor openbare diensten, de overheid dus.
De taalwetgeving heeft GEEN betrekking op privé-diensten of personen.   Het is dus volledig wettelijk dat zij slogans in hun taal gebruiken, en ook de bediening in restaurants enz. mag in de vreemde taal gebeuren. Zij hebben wettelijk geen verplichting om het Nederlands te gebruiken.

Dus een klacht indienen heeft geen zin.
 
Uiteraard is dit te betreuren en het zou beter zijn de winkeliers op het commerciële aspect te wijzen om het Nederlands (ook en bij voorkeur) te gebruiken om alzo hun klantenkring te vergroten. De stadsdiensten zouden hier een belangrijke rol in kunnen spelen - het zou de integratie bevorderen en gettovorming tegenhouden - maar blijkbaar begrijpt men hiervan het belang niet.
 

 

 

Vlamingen hebben betere ogen (volgens Palmolive)

Twee jaar geleden schreven we het hier al: Vlamingen hebben betere ogen dan Walen. Dat was ons besluit bij het bekijken van de verpakking van de kant-en-klare bakcakes van Herta. Wie daar de gebruiksaanwijzing wilde lezen, kan enkel vaststellen dat het lettertype in het Nederlands beduidend kleiner was dan het lettertype in de Franse versie.
Hoe dan ook, na ons schrijven aan Herta hierover, kunnen we enkel vaststellen dat sindsdien systematisch alle verpakkingen van dit Herta-product (bakcake) worden aangepast. Bijna alle varianten tonen nu het Nederlands en het Frans op een evenwaardige manier.

Ook bij Palmolive Tahiti badschuim - fabrikant Colgate - denken ze dat Vlamingen betere ogen hebben dan Franstaligen.  Liggend vanuit ons bad, viel ons oog op de flacon badschuim van Palmolive, met in grote letters de tekst: Bain Crème - Nourrissant - Lait de Coco. Mousse Généreuse.
En in veel kleinere letters: Bad Crème - Voedend - kokosmelk - Weelderig schuim.

Dit wat de voorzijde van de flacon betreft. Op de achterzijde is de tekstgrootte evenwaardig.

Wij schrijven alvast een briefje naar Palmolive met de vraag om ook de voorkant evenwaardig te maken. 

Oh ja, volgens de webstek van Colgate-Palmolive Belgium is de firma gevestigd op volgend adres in Brussel: 

165 Boulevard du Souverain
B-1160 Brussels 

Bij Colgate denken ze niet alleen dat Vlamingen betere ogen hebben, ze zijn er ook van overtuigd dat Franstaligen domme mensen zijn.  Immers, wie de webstek van Colgate aanklikt  ( www.colgate.be )   krijgt volgende verwelkomingstekst te lezen:

voor de Franstaligen:  Bienvenue chez Colgate: Le monde du soin

voor de Nederlandstaligen: Welkom bij Colgate: World of Care

Franstaligen krijgen hun eigen Franstalige slogan, de Nederlandstaligen moeten maar slim genoeg zijn om de Engelse slogan te snappen.  Die blijkbaar dus te moeilijk is voor Franstaligen.

Laatst aangepast (zaterdag, 19 november 2011 00:10)

 

Mensura

Ik werk in een Amerikaanse multinational in hun hoofdzetel in Etterbeek. Regelmatig organiseeert het bedrijf bloedgiftes en anti griepvaccinaties.

Vorig jaar bij de anti-griep: de dokter sprak helemaal geen Nederlands. Ik denk dat de organisatie  Mensura dit regelde.

De bloedgifte in mei dit jaar: de dokter sprak helemaal geen Nederlands. Le Service du Sang organiseert deze bloedgiften.

De griepvaccin gisterenmorgen: de dokter sprak helemaal geen Nederlands. Mensura.

Nu maak ik me over zo'n situatie niet meer druk (we zijn dat al gewend geraakt), ook al vind ik het niet erg tactvol een dokter te sturen die totaal Nederlands onkundig is, en dit voor een publiek dat in de firma waar ik werk, ongeveer voor de helft uit nederlandstaligen bestaat.

Maar toch vind ik het opportuun u op iets te wijzen wat potentiëel wel belangrijk kan zijn:

- bij laatste bloegifte werden me vragen gesteld omdat ik begin dit jaar geopereerd was

- en vooral, gisteren had ik zelf vragen naar de dokter toe omdat ik op dit ogenblik een medische behandeling onderga en niet zeker was of ik de vaccin wel mocht toegediend krijgen.

Nu moet ik bekennen dat mijn kennis van het Frans, als het op medische termen aankomt, uiterst beperkt is. Dit betekent dat er een risico is dat die dokters of ik mekaar slecht begrepen hebben aangezien er niets anders opzat dat ik Frans sprak tijdens het onderhoud met de dokter. Als leek heb ik geen idee wat de mogelijke implicaties kunnen zijn van verkeerd begrepen inlichtingen (vooral dan de dokter die mijn info misschien verkeerd verstaat), maar achteraf heb ik me toch gerealiseerd dat hier misschien wel degelijk risico’s bestaan wat betreft de anti-griep vaccin.

Ik wou u dit melden met de hoop dat deze situaties toch onder de aandacht blijven en er eindelijk eens schot komt in de zogezegd vereiste tweetaligheid op dit vlak in Brussel.

Met vriendelijke groeten,

AC

 

De Makro in Machelen

Een ander grootwinkelbedrijf in de buurt van Brussel meent dat de Vlamingen Vlaams-Brabant hebben op- gegeven. In Gazet van Antwerpen van 12 oktober lezen we dat er aan de ingang van de Makro in Machelen een groot bord hangt om de autobestuurders aan te manen om "Graag traag" op de parking van het bedrijf te rij- den. Je wordt dan “geflitst” en je kan verschillende prij- zen winnen, tot één jaar gratis brandstof toe. De actie vindt afwisselend plaats aan de verschillende Makro- vestigingen.

Ofschoon Machelen ééntalig Vlaams gebied is, vindt Makro het nodig om dit bord tweetalig te ma- ken.”Ralentissez” worden de Franstaligen aangemaand, en “pour gagner jusqu’à 1 an de carburant gratuit... www.faitesvousflasher.be”

Vlaming, laat van je horen en dring er op aan dat Makro niet moet meedoen met de verfransing en zich best houdt aan de wettelijke ééntaligheid van het gebied.

 

Olivier Dachkin in VIlvoorde

Op 28 april 2010 schreef ik de volgende e-mail naar de kappersketen Olivier Dachkin:

Geachte,

Vorige week dinsdagnamiddag trok ik naar jullie vestiging in Vilvoorde voor de volgende behandeling : wassen, behandeling met crèmebalsem, knippen en brushen.  Volgens de gegevens die in het groot vermeld waren op de ruit van het kapsalon zou dit mij € 27 kosten (de prijs van de crèmebalsem niet inbegrepen).  

Ik was echter voordien nog geen klant bij jullie en profiteerde van de bon van ‘gratis knipbeurt van € 23 bij Olivier Dachkin’ die ik gevonden had in het magazine ‘Zin in Meer’.  Groot was dus ook mijn verbazing als ik bij de afrekening de volle pot van € 27 moest betalen.  Heb ik deze bon dan zo verkeerd begrepen of waren ze in jullie Vilvoordse filiaal niet op de hoogte van deze promotie-actie ?

Met vriendelijke groeten,
Griet Jacobs

P.S. : Het verbaasde mij ook heel erg dat het personeel in het filiaal van Olivier Dachkin  in Vilvoorde met zeer veel moeite Nederlands sprak en nog groter was mijn verbazing toen ik merkte dat de dame die de telefoon beantwoordde van jullie hoofdzetel helemaal geen Nederlands bleek te spreken !

Op 29 april 2010 kreeg ik het volgende antwoord van de firma Olivier Dachkin:

Geachte Mevvrouw,

Na telefonish contact met de verantwoordelijk van Vilvoorde die u nog herinderde.
Hij had u uitgeleyd dat deze bon " envie plus " niet een bon was om een gratise knipbeurd maak om een voor 23 euros  i.p.v 27 euros.

Met vriendelijk groeten.
Klantendienst.


nota taalrespect: Vilvoorde is een gemeente in het Vlaams Gewest zonder taalfaciliteiten.

 

Drogenbos: enkel Franstalige kindjes?

In Drogenbos worden enkel Franstalige kindjes geholpen?
Vorige week bracht ik met mijn vriendin een bezoek aan babyspullenwinkel Christian André in de Bemptstraat (parallel met de Verlengde Stallestraat), naast 'Massive' te Drogenbos.
Eerst het goede nieuws: hun website is perfect tweetalig, zoals het hoort. Maar is dit enkel schone schijn?
Spijtig genoeg wordt er al eens vergeten (lees: genegeerd) dat Drogenbos ondanks de zware mate van verfransing nog steeds in Vlaams-Brabant ligt, en de voertaal er dus in prinicipe Nederlands zou moeten zijn.
Ter plekke denkt men daar bij Christian André blijkbaar anders over: aan de inkom zijn zo goed als alle infofolders, brochures etc. Franstalig, prijsaanduidingen en info bij de winkelrekken en de kinderkamers gebeuren enkel in het Frans, de afdeling kinderboekjes bestaat uitsluitend uit Franstalige exemplaren en dit alles terwijl de Frantstalige radiozender luid door de boxen schalt. Als Nederlandstalige zou je je voor minder vervreemd voelen... Een vriendelijk mailtje hieromtrent naar de winkel zelf leverde geen antwoord op.
Nu kun je dit soort disrespect wel meer aantreffen in het even verderop gelegen Brussel, maar zoals eerder gezegd: tot op heden behoort Drogenbos niet tot het (tweetalige) Brusselse gewest, maar tot dat van Vlaanderen… Zijn we op weg naar taalfaciliteiten voor Vlamingen in de Vlaamse Rand?

B. L. 

 

Westland Shopping Anderlecht

Geachte,

Ik ging op 14/6/2011 shoppen in Westland shopping te Anderlecht. Ik ben er geregeld klant. Tot mijn ergernis was er GEEN enkele NEDERLANDSTALIGE verkoopster en was er NIETS in het Nederlands aangekondigd noch geprijsd. Reclame enkel in het Frans en het Engels, voor de nederlandstalige "La meme choose".

Ze verliezen hiermee alvast 1 klant en hopelijk in de toekomst nog VEEL. 

 

NV Landi kiest niet voor eigen taal

De projectontwikkelaar NV Landi bouwt een residentie in Leopoldsburg, genaamd residentie “Bourg-Léoplod” een residentie in Ronse genaamd residentie “Les collines”.
Deze firma is gevestigd in Maasmechelen.
Of hoe we weeral door eigen mensen in de zak gezet worden!

Mvg

P.C.

 
Ontworpen en uitgevoerd door ABC IT & Webontwerp