We ontvingen volgende uitnodiging om in te tekenen op een niet te vergeten event, de Exclusive Night. Leest u ook even mee in welk mooi Nederlands de uitnodiging is opgesteld :
***
Onder het motto expect the unexpected wordt een perfecte mix gemaakt van business & pleasure op de Exclusive Nights. Zoals de naam laat vermoeden biedt een Exclusive Night zoveel meer …
I scream, you scream, we all scream for EXCLUSIVITY!
• Exclusive Location • Exclusive Partners • Exclusive Friends • Champagne & Cocktail bar • Fine Fingerfood • Exclusive car visit • Exclusive Fashion Show • Exclusive Live Entertainment • Exclusive GoGo dancers • Exclusive Gifts • Musical entertainment by Boogie Wonderband and Kariné Ohanian/Karian
Don´t miss the first edition of Businesscontact Exclusive Night 2010!
Not just nearly exclusive, but really exclusive START: 20.00 DRESS CODE: Dress to impress LOCATIE: DCT Belgium | Ooigemstraat 6 | 8710 Wielsbeke
Voor de toegangsprijs van amper € 15,00 geniet u van een avond vol business & pleasure.
http://exclusivenight.xsite.be/
Laatst aangepast (dinsdag, 09 maart 2010 09:28)
|
Op de hoek van de Pothoekstraat en de Lange Kongostraat, in Antwerpen, merkten we deze franstalige affiche op.
Op donderdag 4 maart schreven we hier de firma JCDecaux over aan, maar tot vandaag kregen we geen antwoord.
Donderdag en vrijdag kwam er geen nieuws van Decaux, dus zagen we ons verplicht om dit ook maar eens aan Nivea zelf te melden. En we stuurden ook een berichtje naar Het Nieuwsblad en Gazet van Antwerpen. Beide kranten brachten het bericht op 9 maart..., en olé, enkele uren later hing er een nederlandstalige affiche.
Oh ja, noch van Decaux noch van Nivea-Beiersdorf bereikte er ons enige reactie.
Wie nog zo'n franstalige affiches is tegengekomen in het Vlaamse land, mag het ons altijd laten weten.
Laatst aangepast (woensdag, 10 maart 2010 22:31)
In maart vindt er in Utrecht een jaarlijkse vakbeurs plaats voor de event-sector, Event 10. Een aantal Belgische firma’s uit de eventsector slaat dit jaar de handen opnieuw in elkaar om gezamenlijk aanwezig te zijn met 1 grote stand. Net als vorig jaar creëren ze één grote Belgische stand onder de noemer Avenue-Belge. De initiatiefnemende firma’s komen nochtans allemaal uit het Vlaamse landsgedeelte, er is geen enkele Waalse firma bij, ook geen Brusselse. Waarom deze Vlaamse firma’s zich onder de (franstalige) noemer Avenue-Belge profileren, zal dan ook alleen Joost weten.
Redacteur van 'De Standaard' Paul Demeyer woont al 20 jaar in Brussel-centrum : Telkens we 's avonds door het raam kijken, staat iemand zijn behoefte te doen. Ik ben al vaak op zo'n plasser afgestapt. Altijd hebben ze hetzelfde excuus: 'Ik heb een ziekte en mag het van de dokter niet ophouden.' Eén keer moest ik een vuistslag ontwijken omdat de plasser vond dat un Flamand doit fermer sa gueule à Bruxelles. bron : dinsdag 02 februari 2010 - De Standaard
Laatst aangepast (zondag, 07 februari 2010 14:42)
Zopas liet Pearle Opticiens in Meise een tweetalige folder (Nederlands / Frans) in de brievenbussen bedelen. Meise is een gemeente in het Vlaams Gewest, zonder faciliteiten Wij roepen iedereen op om de tweetalige folder ongefrankeerd terug te zenden naar Pearle Opticiens (Johan Van der Straeten, Pearle Belgium NV, p/a Marketing Map, Uitbreidingstraat 2 bus 8, 2600 Berchem).
Laatst aangepast (zondag, 07 februari 2010 14:38)
Opnieuw heeft het grootwarenhuis De Spar in Wolvertem tweetalige voordeelboekjes verdeeld. En dat is niet de eerste keer ! Ook in oktober en november 2009 verdeelde De Spar tweetalige voordeelboekjes en kreeg daarvoor een brief van de gemeente Meise. Maar veel indruk schijnt dat niet te maken.
Deze week verspreidde de firma BBC-tapijten uit Diegem (zie bijlage) tweetalige folders in Meise met de aankondiging dat hun filiaal in Diegem zal gesloten worden. De hoofdzetel van de firma is gevestigd in La Hulpe. Zowel Meise als Diegem zijn Vlaamse gemeenten zonder faciliteiten.
In de Vlaamse vestigingen van warenhuis Lidl vindt men meer en meer producten waarbij het Nederlands helemaal niet op de verpakking voorkomt. Deze week stond er bovendien een vrij groot bord in de winkel van Lochristi, waar, zowel op de voorzijde als op de keerzijde (te zien vanaf de andere kant van het rek) ééntalig Franse publiciteit te zien was. Blijkbaar weten ze bij Lidl nog niet dat Lochristi in hartje Vlaanderen ligt.
De firma Soler&Palau is een gespecialiseerde firma in de verkoop van allerlei ventilatiesystemen en ventilators. Deze vennootschap is gevestigd in Vilvoorde. Maar, zowel op hun briefpapier, als op hun publiciteitsfolders als website, vermelden ze echter ook hun vestigingsadres in het Frans : Chaussée de Malines 291 te 1800 Vilvoorde Deze “Chaussée de Malines 291, 1800 Vilvoorde” is uiteraard een onbestaande straat in Vilvoorde, want Vilvoorde is een ééntalig Nederlandstalige gemeente gelegen in het Vlaams Gewest. Door ook een vertaling te maken van deze straatnaam – nochtans officieel onbestaand en niet te vinden via gps – geeft deze firma klanten en websitebezoekers de indruk dat Vilvoorde een tweetalige gemeente is. Hoeft het verbazing te wekken dat deze firma oorspronkelijk in Brussel was gevestigd – op de Allee Verte – met franstalige statuten, en pas in 2005 verhuisde naar Vilvoorde. Werkgroep Taalrespect stuurde alvast een e-post berichtje naar de zaakvoerder met de vraag in de toekomst enkel nog de Nederlandstalige straatnaam te gebruiken in toekomstige correspondentie.
Reactie : Eén dag na het bericht van Taalrespect, ontvingen we een mail terug van de zaakvoerder van Soler & Palau met de mededeling dat het adres op hun website werd aangepast : inderdaad wordt nu enkel nog het nederlandstalige adres vermeld. Nu nog hopen dat ook bij de volgende druk van briefpapier en folders, het adres wordt aangepast.
Laatst aangepast (vrijdag, 22 januari 2010 09:07)
|
|