Vlamingen hebben betere ogen (volgens Palmolive)
Twee jaar geleden schreven we het hier al: Vlamingen hebben betere ogen dan Walen. Dat was ons besluit bij het bekijken van de verpakking van de kant-en-klare bakcakes van Herta. Wie daar de gebruiksaanwijzing wilde lezen, kan enkel vaststellen dat het lettertype in het Nederlands beduidend kleiner was dan het lettertype in de Franse versie.
Hoe dan ook, na ons schrijven aan Herta hierover, kunnen we enkel vaststellen dat sindsdien systematisch alle verpakkingen van dit Herta-product (bakcake) worden aangepast. Bijna alle varianten tonen nu het Nederlands en het Frans op een evenwaardige manier.
Ook bij Palmolive Tahiti badschuim - fabrikant Colgate - denken ze dat Vlamingen betere ogen hebben dan Franstaligen. Liggend vanuit ons bad, viel ons oog op de flacon badschuim van Palmolive, met in grote letters de tekst: Bain Crème - Nourrissant - Lait de Coco. Mousse Généreuse.
En in veel kleinere letters: Bad Crème - Voedend - kokosmelk - Weelderig schuim.
Dit wat de voorzijde van de flacon betreft. Op de achterzijde is de tekstgrootte evenwaardig.
Wij schrijven alvast een briefje naar Palmolive met de vraag om ook de voorkant evenwaardig te maken.
Oh ja, volgens de webstek van Colgate-Palmolive Belgium is de firma gevestigd op volgend adres in Brussel:
165 Boulevard du Souverain
B-1160 Brussels
Bij Colgate denken ze niet alleen dat Vlamingen betere ogen hebben, ze zijn er ook van overtuigd dat Franstaligen domme mensen zijn. Immers, wie de webstek van Colgate aanklikt ( www.colgate.be ) krijgt volgende verwelkomingstekst te lezen:
voor de Franstaligen: Bienvenue chez Colgate: Le monde du soin
voor de Nederlandstaligen: Welkom bij Colgate: World of Care
Franstaligen krijgen hun eigen Franstalige slogan, de Nederlandstaligen moeten maar slim genoeg zijn om de Engelse slogan te snappen. Die blijkbaar dus te moeilijk is voor Franstaligen.
Laatst aangepast (zaterdag, 19 november 2011 00:10)


